Anelli sull'anulare destro!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Friulano88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (sadman_ @ 10/2/2015, 17:33) 
    Qui ci serve l'approccio friulano, altro che francesismi!
    "Areo!.." :D

    Io in realtà imitavo voi veneti sadman_ da noi l'incipit è una bestemmia :D
     
    Top
    .
  2. sadman_
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Davvero una bestemmia? A me pare cosí.. Melodioso.. Ahaha
     
    Top
    .
  3. Friulano88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    de po'zovin, puarte chi il cùl di corse è viòt di spiegami parcè tu às doi anei ta che bighe di dèt! questo è il modo nel quale lo chiederei : )

    Edited by Friulano88 - 11/2/2015, 08:54
     
    Top
    .
  4. sadman_
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    I miei occhi! Pare francese misto a slavo, inserisci nella sezione sulle lingue dialettali il friulano! Se hai voglia ovviamente :)
    Atu capio? Ahah
     
    Top
    .
  5. Friulano88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ahaha :) non saprei proprio cosa scrivere nel post, qualche suggerimento?
     
    Top
    .
  6. sadman_
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Non saprei.. Magari le parole più simili all'italiano fiorentino (insomma quello nazionale si intende) oppure la cadenza delle parole, o ancora particolarità sulla "conversione" delle parole.
    Per esempio nel veneto, a parte le parole puramente inventate (pentola-tecia), cerchiamo di semplificare la pronuncia togliendo tutte le z e inserendo delle s un po' diverse da quelle normali, se hai presente qualcuno che ha problemi nella pronuncia delle s fa riferimento a lui, è qualcosa di simile :)
    Oppure tronchiamo le parole alla fine (es. Bello-bel)
    Esplicitiamo sempre il soggetto (es. Sei bello-te si bel).
    Guarda quello che ha inserito Marpat, è fatto bene!

    Edited by sadman_ - 10/2/2015, 18:37
     
    Top
    .
  7. Friulano88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    aaah ho capito! Di parole simili all'italiano ne abbiamo molto poche e la persone meno colte o gli anziani italianizzano le parole friulane...quello che ho scritto sopra detto italianizzato suonerebbe così:
    de pò ghiovane, puarta il culo qui di corsa e viodi di spiegarmi parchè hai due anelli ta quella biga di dito!
     
    Top
    .
  8. sadman_
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Da noi dito si dice "deo". " dèt" è inascoltabile, "anei" è medesimo invece :)
    Ma scrivi qualcosina dai, ci saranno particolarità in una lingua cosí assurda
     
    Top
    .
  9. Friulano88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Pomeriggio vedrò di scrivere qualcosa :) comunque un'altra particolarità è da noi le lettere accentate spesso sono lunghe...dèt si legge deeet..e anei a differenza vostra è con la e chiusa di evidente
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Aspirante Detective

    Group
    Fan
    Posts
    214
    Reputation
    +10

    Status
    Offline
    Uuh anche qui si dice dèt e anei!
     
    Top
    .
  11. Friulano88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    La frase che ho scritto sopra come si direbbe da voi Sher?
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Aspirante Detective

    Group
    Fan
    Posts
    214
    Reputation
    +10

    Status
    Offline
    Non è difficile da capire, ma è anche facile che trovi un dialetto diverso ogni trenta chilometri ahah
    Comunque qui sarebbe qualcosa come: port'el cul machè e vedi de spiegamm perchè c'è do anei tun chel dèt!
     
    Top
    .
  13. sadman_
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Visto che siamo in tema da me si direbbe:
    Tosat, movi el cul e date 'na mos(s)a e varda de spiegarme perchè te porta dò anei in q'el deo
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Aspirante Detective

    Group
    Fan
    Posts
    214
    Reputation
    +10

    Status
    Offline
    Alcune cose qui sono simili, come le s al posto delle z e la caduta delle vocali a fine parola, ma deo per dito mi suona stranissimo!
     
    Top
    .
  15. sadman_
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    La "e" è chiusa, non pronunciarla come "déi"
    Beh, dobbiamo pensare che i dialetti sono stati ideati da popoli non del tutto istruiti, e che principalmente servivano a comunicare nel modo più semplice e diretto possibile.
    Non credo fossero logopedisti :D le s al posto delle z sono dovute ad un mancato insegnamento elementare
     
    Top
    .
107 replies since 10/2/2015, 13:15   5305 views
  Share  
.